Тема на английском языке в баре. Описание ресторана

» В Ресторане

Диалоги на английском: В ресторане. В кафе

Довольно простые диалоги по теме В ресторане . В кафе . Все диалоги снабжены переводом на русский язык, дополнительно выписаны слова и выражения, в них встречающиеся.


9.
Nick: What would you like to drink?
Mary: I feel like a cup of tea.
Nick: How about something to eat?
Mary: Yes, I’ll try a piece of cheese cake.
9.
Ник: Что будешь пить?
Mary: Мне хочется чашку чая.
Ник: Как насчет того, чтобы чего-нибудь съесть?
Мэри: Да. Я попробую кусочек сырного пирога.

Слова и выражения к диалогам

  • to be going to do smth. – собираться сделать что-либо (идиоматическая грамматическая конструкция, выражающая будущее немедленное время): to be going to finish one’s work – собираться закончить свою работу; I am going to close the door. – Я собираюсь закрыть дверь. He is going to open the window. – Он собирается закрыть окно.
  • I believe (that) … - Я полагаю, (что)…
  • to be hungry ["hʌŋgrɪ] – быть голодным, испытывать чувство голода I am hungry. – Я голоден. Are you hungry? – Ты голоден? Ты хочешь есть?
  • Why not go… - Почему бы не пойти…
  • wait for smb. – ждать кого-либо
  • entrance ["entrəns] – вход
  • Settled. ["setld] – Договорились.
  • be thirsty ["θɜːstɪ] – испытывать жажду, хотеть пить I am thirsty. – Я хочу пить.
  • bar – бар, закусочная; брусок, кусок; перекладина; прилавок, стойка; запрещать, препятствовать; coffee bar - (брит.) кафетерий
  • free – свободный; бесплатный
  • waiter – официант
  • dine – обедать
  • dine a la carte – взять порционные блюда
  • carte – меню; карта вин (фр.)
  • take the table d’hote – взять дежурные блюда
  • hamburger ["hæmˌbɜːgə] – отбивная по-гамбургски
  • specials – фирменные блюда
  • take order – принять заказ
    how about…? – Как насчет…?
  • steak – бифштекс; кусок мяса или рыбы для жаренья
  • unleaded – (кофе) без кофеина; неэтилированный (о топливе)
  • plaice – камбала (обычно подается обжаренная в панировочных сухарях)
  • afterwards ["ɑːftəwədz] – потом, впоследствии, позже
  • ice-cream - мороженое
  • order dinner (coffee, etc. ) – заказывать обед (кофе и т. д.)
  • menu-card / menu ["menjuː] – меню What"s on the menu? - Что в меню?
  • wine - вино
  • list – список
  • to make a phone call – позвонить кому-либо, сделать телефонный звонок
  • waitress - официантка
  • the same – то же самое
  • dessert – десерт What"s for dessert? - Что на десерт?
  • apple-pie – яблочный пирог
  • feel like – хочется
  • May I have…? – Можно мне…?
  • check (bill) – счет
  • Here you are. – Вот, пожалуйста.
  • change [ʧeɪnʤ] – менять, изменять; делать пересадку: перемена; изменения; мелкие деньги, сдача, мелочь
  • Keep the change. – Оставьте сдачу себе.
  • tip smb. – давать кому-либо чаевые
  • per cent – процент ten per cent – десять процентов
  • bother ["bɔðə] – беспокоить(ся)
  • It’s on me. – За мой счет. / Я угощаю (я оплачиваю счет, угощение за мой счет). Близкие по смыслу выражения: It"s my round. / It"s my treat.
  • pay for all – платить за всех
  • pay for both – платить за обоих
  • pay the bill – оплатить счёт

— What are your plans for this evening? (Какие у тебя планы на вечер?)
— I thought to go home. I was tired at work. (Я думала поехать домой. Я устала на работе)
— I invite to go to the cafe. I know a very cozy place. (Я предлагаю сходить в кафе. Я знаю очень уютное место)
— Good. We need to book a table? (Хорошо. Нам надо заказывать столик?)
— No, on weekdays there are not many people. (Нет, по будням там не так много людей.)
— Sounds great. How far to get to it? We will not get into traffic congestion? (Звучит здорово. Как далеко до него добираться? Мы не попадем в пробку на дороге?)
— No, we will be able to get to the cafe on foot in half an hour. (Нет, мы сможем добраться до кафе пешком за полчаса.)
— How expensive are dishes on the menu? (Насколько дорого стоят блюда в меню?)
— They have a cheap hot drinks and inexpensive business lunches. (У них дешевые горячие напитки и недорогой бизнес-ланч.)
— Well. But everyone pays for itself. (Отлично. Но каждый платит за себя.)
— Agreed. I propose to go right now. (Договорились. Предлагаю выходить уже сейчас.)

Заказ столика на английском языке

— Good evening! I would like to book a table, please. (Здравствуйте! Я хотела бы заказать столик, пожалуйста)
— Good evening. On what day and what time you would like to come? (Добрый вечер. На какой день и во сколько вы хотели бы придти?)
— This Friday at seven p.m. (В эту пятницу в семь вечера)
— Unfortunately, for five hours all the tables are occupied. (К сожалению, на пять часов все столики заняты)
— Well. How about Saturday at the same time? (Хорошо. Как насчет субботы в это же время?)
— On Saturday, there are empty seats. How many people will come? (В субботу есть свободные места. Сколько человек придет?)
— We need a table for eight. (Нам нужен столик на восьмерых)
— Smoking or non-smoking? (Зал для курящих или некурящих?)
— Non Smoking, please. May I know what are the discounts? (Некурящих, пожалуйста. Могу ли я узнать о скидках?)
— We have a student discount and discount on the day of birth. (У нас есть скидки для студентов и в дни рождения)
— Can you tell me about discount birthday? (Расскажите о скидке в день рождения)
— It works the whole week after the birthday. All menus will be a discount of twenty percent. (Она действует всю неделю после дня рождения. На все меню будет скидка двадцать процентов)
— Great. Then I book a table on Saturday. (Замечательно. Тогда я бронирую столик на субботу)
— May I know your name? (Могу я узнать ваше имя?)
— Anna Petrova. (Анна Петрова)
— Good. Thank you for your call! Bye! (Хорошо. Спасибо за ваш звонок! До свидания!)
— Bye! (До свидания!)

Заказ еды на английском языке, диалог с официантом

— Good morning! Can I have the menu, please? (Здравствуйте! Можно мне, пожалуйста, меню?)
— Yes, please. Can I take your order? (Да, пожалуйста. Я могу принять ваш заказ?)
— Tell me something light, I’m on a diet. (Подскажите что-нибудь легкое, я на диете)
— You can take a vegetable salad and grilled chicken. (Вы можете взять овощной салат, куриное филе на гриле)
— Okay, I’ll take them. What will advise of drinks? (Хорошо, я возьму их. Что посоветуете из напитков?)
— I would suggest tea or coffee. (Я предложил бы чай или кофе)
— Then the green tea, please. If possible, bring the bill immediately. (Тогда еще зеленый чай, пожалуйста. Если можно, то счет принесите сразу)
— Okay, I’ll be right back with your order and the invoice. (Хорошо, я сейчас вернусь с вашим заказом и счетом)

Если вы оказались в путешествии в английском ресторане, где вас поймут только на английском языке, то для вас будет полезным знание необходимых фраз. Как попросить меню? Как сделать заказ? Как попросить счет по-английски? Ответы на все эти вопросы вы найдете в данной статье.

Начнем с того, как будет по-английски «ресторан» – «restaurant» [рэстронт]. И по написанию, и по звучанию, слово немного похоже на его русский перевод, поэтому вы его легко запомните.

Вопросы выбора

Если меню вам не принесли сразу, можете запросить его следующей фразой:
Меню, . Could we have a menu, please? [куд уи хэв э мэнью, плиз?]
Предложение предполагает, что вы пришли не одна/один. Если же вы один, то замените в указанной фразе слово we [уи] на I [ай]. Далее будем приводить примеры, исходя из предположения, что английский ресторан вы посетили не один/не одна.

Допустим, что вы еще выбираете, что поесть, а официант пришел раньше времени и готов принять заказ. Вы можете сказать ему:
Мы пока еще не выбрали. We are not ready yet. [уи а нот рэди йэт]

Если хотите обратиться к нему за помощью в выборе:
Что вы порекомендуете? What do you recommend? [уот ду ю рэкэмэнд?]
Что вы нам посоветуете? What would you recommend? [уот вуд ю рэкэмэнд?]
И в ответ на это можете услышать:
Могу предложить вам … I can offer you … [ай кэн оффэ ю …]

Если вы желаете отведать что-то популярное из английской кухни, можете уточнить это:
Мы хотели бы заказать что-то распространенное из английской кухни. We would like to order some popular English dish. [уи вуд лайк ту одэ сам попьюлэ инглиш диш]

Какое у вас фирменное блюдо? What is your speciality? [уот из ё спэшиалити?]
Какие у вас есть мясные/овощные блюда? What meat/fish dishes do you have? [уот мит/фиш дишиз ду ю хэв?]
Это блюдо очень острое? Is this dish very spicy? [из зис диш вэри спайси?]

Заказ

Пожалуйста, принесите … Please bring … [плиз бринг …]

На десерт … For dessert … [фо дизёт …]
Мороженое на десерт. Ice-cream for dessert. [айс-крим фо дизёт]

Возможно, услышите такой вопрос от официанта:
Что будете пить? What would you like to drink? [уот вуд ю лайк ту дринк?]

Можно воду со льдом (безо льда), пожалуйста? May I have ice water (water without ice), please? [мэй ай хэв айс уотэ (уотэ визаут айс), плиз?]
Бутылку красного/белого вина, пожалуйста. A bottle of red/white wine, please. [э ботл ов рэд/уайт уайн, плиз]

Завершение трапезы

Обзор некоторых наименований и мы сделаем в одном из следующих материалов. А пока перейдем к завершению и раскрытию вопроса о том, как попросить счет по-английски в ресторане. Сделать это очень просто, короткой фразой:
Счет, пожалуйста. The bill, please. [зэ бил, плиз]

Видео-уроки

Ниже представлены трехминутные видео-уроки от проекта с бесплатными онлайн-уроками Puzzle English из серии «Английский в заведениях», из которых вы узнаете:

1. Как бронировать (резервировать) столик и как сообщить о своей брони по приходу в ресторан. А также, как попросить меню и как спросить рекомендации официанта при выборе блюда.

2. Как заказать еду и напитки.

3. Как попросить счет для оплаты? Как заплатить за кого-то? Как сказать по-английски, что вы обнаружили в счете ошибку?

Кстати, если вы хотите ускорить получение своего заказа (например, если у вас ограничено время на обед), а также хотите попросить принести счет сразу вместе с поданными блюдами, в этом вам поможет информация из короткого видео Наташи Купер, профессиональной переводчицы:


Если Вы планируете отправиться на отдых за рубеж, и Вам так нужен английский, чтобы чувствовать себя комфортно и свободно во время поездки, приходите на БЕСПЛАТНЫЙ мини-тренинг по английскому для путешествий.
Онлайн-тренинг ведет Наташа Купер, переводчик Рейгана и Горбачева. Получите приглашение на серию БЕСПЛАТНЫХ уроков, подписавшись на странице:

Привет, потенциальный посетитель нашего курса английского для официантов!

Невозможно представить даже маленький городок без ресторанов или кафешек. И в таком заведении мы всегда встречаем доброжелательный, или наоборот, угрюмый персонал. Официант (waiter/waitress) – это лицо ресторана. В зависимости от того, как он встречает гостей, обслуживает их и общается, можем узнать, захотят ли они посетить это место вновь. Сегодня мы поговорим об английском для официантов и о бизнес английском, подскажем вам несколько полезных фраз для того, чтобы обслужить клиента правильно. Ведь для того что бы построить данный бизнес правильно, нужна коммуникация официант-клиент. Native Eng lish School предлагает вам и

Данная профессия подходит людям аккуратным, энергичным, пунктуальным, доброжелательным и стрессоустойчивым. Поскольку гости ресторана могут быть достаточно колоритными личностями и спровоцировать конфликтную ситуацию на ровном месте, официант должен уметь с ней справиться и сгладить острые углы. Хотя эта работа и требовательна, имеет не всегда удобный график (чаще всего официанты работают посменно – по 12 часов д/н), она считается хорошо оплачиваемой. Конечно, это зависит от уровня заведения. Чем выше класс ресторана – тем больше чаевых получает работник. Принято считать, что нужно оставить официанту на чай (a tip) 10% от суммы заказа, если чаевые не входят в счет. Ставка может быть минимальной или вообще отсутствовать.

ХОЧЕШЬ ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЗА ПОЛГОДА?

Доход официанта в США или Англии значительно превышает зарплату работника, находящегося на территории русскоязычных стран. Поэтому многие молодые люди спешат выехать в дальнее зарубежье, чтобы подработать денег, и если не остаться в другой стране на пмж, то вернуться в родную страну с целью открытия собственного бизнеса. Нужно понимать, что без знания английского языка и соответствия требованиям компании вас на работу никто не возьмет. Наша команда предлагает вам ознакомиться с полезными фразами, которыми вы можете оперировать, обслуживая гостей.

В Native English School мы уделяем максимум времени важным и полезным для вас вещам, корректируя курс под нужды и желания каждого нашего студента, чтобы сделать обучение максимально полезным.

При встрече гостей, первое что нужно сделать – поприветствовать их.

  • Good evening, ladies. – Добрый вечер, дамы.
  • Good evening, gentlemen. – Добрый вечер, господа.
  • Do you have a reservation ? – Вы резервировали столик?

После того, как вы проводили гостей к их столику, нужно подать меню.

  • Here are your menus. I will be back to take your order in a minute. – Вот ваши меню. Я вернусь через минуту, чтобы принять ваш заказ.
  • May I take your order? Are you ready to order? – Могу ли я принять ваш заказ? Готовы ли вы сделать заказ?
  • What would you like to drink? – Что вы желаете пить?
  • Would you like to start off with appetizers or with entrees? – С чего желаете начать — с закусок или основного блюда?

В случае, если какого-то блюда сегодня нет, а гость заказал именно его, нужно предложить ему аналогичный вариант, чтобы не расстроить. Или же заинтересовать его более интересным и изысканным выбором.

  • I am sorry but this dish is not available tonight may I offer you ___ — Прошу прощения, но это блюдо сегодня не доступно, могу ли я предложить вам ___?
  • Would you like something else ? – Желаете ли вы что-нибудь еще?

Работа официанта требует максимального внимания к своим гостям. Нужно помнить, что на протяжении пребывания в ресторане, гость может делать дозаказы, а обслуживающий персонал должен следить еще и за наполнением бокалов.

  • More wine, sir? – Еще вина, сэр?
  • Would you like soup or salad? – Желаете суп или салат?
  • I would like to let you know about the specials we have tonight – Я бы хотел уведомить вас о сегодняшних специальных предложениях.
  • Here you are, enjoy your meal. – Ваши блюда, приятного аппетита.

Обязательно стоит узнать, как подавать счет. Часто гости хотят платить каждый за свой заказ. Чтобы не возникло конфузов, стоит вовремя это уточнить.

  • Do you want to pay separately? – Желаете ли вы платить отдельно?
  • Here is the bill. – Ваш счет.

I would like to tell about my favourite restaurant which is called Trattoria Formaggi. This Italian cuisine restaurant is located in one of the central streets. It is a very cosy place with a quiet and relaxing atmosphere. In front of the entrance there is a summer terrace where guests can enjoy a light business lunch or a cup of delicious Italian coffee.

The air-conditioned spacious dining room is elegantly decorated in warm tones. Quiet music is played in the background. The waiting staff will be happy to give all the information about new and specialty dishes.

Mainly there are Italian dishes on the menu. Guests can order fresh pizza, delicious pasta as well as excellent meat and fish specialties. A wide range of salads and snacks is also served here. After a lunch or dinner, you will be offered to try one of the wonderful desserts. The meal can be accompanied by alcoholic and non-alcoholic cocktails or other refreshments.

Я бы хотел рассказать о своем любимом ресторане TrattoriaFormaggi. Этот ресторан итальянской кухни находится на одной из центральных улиц. Это очень уютное место с тихой и спокойной атмосферой. Перед входом в ресторан расположена летняя терраса, на которой можно отведать легкий бизнес-ланч или выпить чашку вкусного итальянского кофе.

Просторный зал, оснащенный кондиционером, изысканно оформлен в теплых тонах. В зале звучит тихая музыка. Обслуживающий персонал предоставит полную информацию о новинках меню и фирменных блюдах.

В меню в основном представлены блюда итальянской кухни. Здесь можно заказать свежую пиццу, вкусную пасту, а также великолепные мясные и рыбные блюда. В меню представлен широкий выбор салатов и закусок. После обеда или ужина вам предложат попробовать великолепный десерт. К столу подают алкогольные и безалкогольные коктейли, а также другие освежающие напитки.